Páginas

Seja um seguidor e receba nosso axé

Pesquisar assuntos deste blog

Leia também neste site

domingo, 20 de setembro de 2009

Sidarta o Buda aprendizado para Umbanda Esotérica



É muito importante para os sacerdotes de outras religiões conhecerem um pouco sobre Sidarta o Buda, principalmente nós da Umbanda que trilhamos os caminhos da sabedoria e do sagrado, este tem é dedicado a todos que querem aprender sobre os caminhos da religião oriente, hoje muito ligada a Umbanda Esotérica..

Como uma criança, Sidarta o Buda, foi perturbado por alguns dos mesmos pensamentos que hoje as crianças têm. Eles se perguntam sobre o nascimento ea morte. Eles se perguntam por que eles ficam doentes e por que o avô morreu. Eles se perguntam por que seus desejos não são verdadeiras. As crianças também se perguntam sobre a felicidade ea beleza da natureza.

Porque o Buda sabia o que estava no coração das crianças e natureza humana, ele ensinou a todos como viver uma vida feliz e tranquila. O budismo não é aprender sobre as crenças estranhas em terras distantes. Trata-se de olhar e pensar sobre nossas próprias vidas. Ela nos mostra como entender a nós mesmos e como lidar com nossos problemas diários.

UNIDADE 1
A vida de Buda

Life in the Palace

O budismo é uma das principais religiões do mundo. Ele começou por volta de 2.500 anos na Índia quando Siddhartha Gautama, descoberto a forma de trazer felicidade ao mundo. Ele nasceu por volta de 566 aC, no pequeno reino de Kapilavastu. Seu pai foi rei Suddhodana e sua mãe foi a rainha Maya.

Logo depois que o príncipe Sidarta nasceu, os sábios previram que ele se tornaria um Buda. Quando o rei ouviu isso, ele estava profundamente perturbado, pois ele queria que seu filho se tornar um poderoso governante. Ele disse a rainha Maya, "Eu vou fazer a vida no palácio tão agradável que o nosso filho nunca vai querer sair."

Na idade de dezesseis anos, Sidarta se casou com uma linda princesa, Yasodhara. O rei construiu os três palácios, um para cada estação, e cumulou-los com luxos. Eles passaram seus dias em gozo e nunca pensei sobre a vida fora do palácio.

The Four Sights

Sidarta logo se desiludiu com a vida no palácio e queria ver o mundo exterior. Ele fez quatro viagens fora do palácio e viu quatro coisas que mudou sua vida. Nas primeiras três viagens, ele viu doença, velhice e morte. Ele se perguntou, "Como eu posso viver uma vida de prazer quando há tanto sofrimento no mundo?"

Em sua quarta viagem, ele viu um monge errante que tinha desistido de tudo o que tinha de procurar um fim ao sofrimento. "Eu vou ser como ele." Siddhartha pensamento.

Renúncia

Deixando seu reino queridos e amados por trás, Sidarta tornou-se um monge errante. Ele cortou o cabelo para mostrar que ele tinha renunciado ao estilo de vida mundana e se chamava Gautama. Ele usava roupas esfarrapadas e vagou um lugar para outro. Em sua busca pela verdade, ele estudou com os professores mais sábio de sua época. Nenhum deles sabia como acabar com o sofrimento, então ele continuou a busca por conta própria.

Durante seis anos ele praticou ascetismo grave pensar que isto levaria à iluminação. Ele se sentou em meditação e comiam raízes, folhas e frutos. Às vezes ele não comeu nada. Ele poderia sofrer mais dificuldades do que ninguém, mas isso não levá-lo em qualquer lugar. Ele pensou: "Nem a minha vida de luxo no palácio, nem a minha vida como um asceta na floresta é o caminho para a liberdade. Overdoing as coisas podem não levar à felicidade." Ele começou a comer alimentos mais nutritivos e recuperou a sua força.

Iluminismo

Em um dia de lua cheia, em maio, ele se sentou debaixo da árvore Bodhi em profunda meditação, disse. "Eu não vou deixar este lugar até que eu encontre um fim ao sofrimento." Durante a noite, ele foi visitado por Mara, o maligno, que tentou seduzi-lo longe de seu caminho virtuoso. Primeiro, ele enviou suas filhas bonitas para atrair Gautama em prazer. Em seguida, ele enviou relâmpagos, ventos e chuvas fortes. Última enviou os seus exércitos demoníacos com armas e pedras em chamas. Um a um, Gautama conheceu o exército e derrotou-os com a sua virtude.

À medida que a luta terminou, percebeu que a causa do sofrimento e como removê-lo. Ele tinha ganhado a sabedoria suprema e compreendido mais as coisas como elas realmente são. Ele se tornou o Buda, "o desperto". A partir de então, ele foi chamado de Buda Shakyamuni.

The Teaches Buda

Após sua iluminação, ele foi até a Deer Park, perto da cidade sagrada de Benares e compartilhou de sua nova compreensão com cinco homens santos. Eles entenderam imediatamente e se tornaram seus discípulos. Isto marcou o início da comunidade budista.

Para os próximos quarenta e cinco anos, o Buda e seus discípulos iam de um lugar para outro na Índia, espalhando o Dharma, os seus ensinamentos. Sua compaixão não conhecia limites, eles ajudaram a todos ao longo do caminho, mendigos, reis e meninas de escravos. À noite, eles iriam dormir onde eles estavam, quando faminto que iria pedir um pouco de comida.

Sempre que o Buda foi, ele ganhou o coração do povo, porque ele lidou com os seus verdadeiros sentimentos. Ele aconselhou-os a não aceitar as suas palavras sobre a fé cega, mas a decidir por si mesmo os seus ensinamentos estão certos ou errados, então segui-los. Ele encorajou todos tenham compaixão uns pelos outros e desenvolver a sua própria virtude, "Você deve fazer o seu próprio trabalho, pois só pode ensinar o caminho."

Ele nunca ficou irritado ou impaciente ou falou asperamente a ninguém, nem mesmo para aqueles que se opunham a ele. Ele sempre ensinou, de tal forma que todos possam entender. Cada pessoa pensa o Buda estava falando especialmente para ele. O Buda disse a seus seguidores para ajudar uns aos outros no caminho. A seguir é uma história da vida de Buda como um exemplo para seus discípulos.

Uma vez que o Buda e Ananda visitou um mosteiro, onde um monge sofria de uma doença contagiosa. O pobre homem estava em uma confusão com ninguém cuidando dele. O próprio Buda lavou o irmão doente e colocou-o sobre uma cama nova. Depois disso, ele advertiu os outros monges. "Monges, você não tem nem pai nem mãe para cuidar de você. Se você não cuidar de si, quem irá cuidar de você? Quem serve os doentes e sofredores, serve-me."

Os últimos anos

Buda Shakyamuni faleceu em torno de 486 aC, na idade de oitenta. Embora ele tenha deixado o mundo, o espírito de bondade e compaixão permanece.

O Buda que ele percebeu que não era a primeira a se tornar um Buda. "Houve muitos Budas antes de mim e serão muitos Budas no futuro," O Buda lembrou aos seus discípulos. "Todos os seres vivos têm a natureza de Buda e podem se tornar Budas." Por esta razão, ele ensinou o caminho para o Estado de Buda.

Os dois principais objetivos do budismo estão começando a nos conhecer e aprender os ensinamentos do Buda. Para saber quem somos, temos de compreender que temos duas naturezas. Um é chamado a nossa natureza comum, que é composto de sentimentos desagradáveis como medo, raiva e inveja. O outro é a nossa verdadeira natureza, a parte de nós que é puro, sábio e perfeito. No budismo, chama-se a natureza de Buda. A única diferença entre nós eo Buda é que nós não despertaram para a nossa verdadeira natureza.

Unidade 2
BASIC ensinamentos do Buda
Capítulo 1
OS TRÊS VERDADES UNIVERSAL

Um dia, o Buda sentou-se à sombra de uma árvore e percebeu como era bonita a paisagem. As flores eram flores e árvores foram colocando em brilhantes folhas novas, mas entre toda esta beleza, viu muita infelicidade. O agricultor bater o seu boi no campo. Um pássaro bicou uma minhoca, e em seguida, uma águia desceu sobre o pássaro. Profundamente perturbado, ele perguntou: "Por que o agricultor bater o seu boi? Por uma criatura deve comer outra para viver?"

Durante a sua iluminação, o Buda encontrou a resposta para essas perguntas. Ele descobriu três grandes verdades. Ele explicou estas verdades de uma forma simples para que todos pudessem compreendê-los.

1. Nada está perdido no universo

A primeira verdade é que nada está perdido no universo. A matéria se transforma em energia, a energia se transforma em matéria. Uma folha morta se transforma em solo. A semente germina e se torna uma nova planta. Old sistemas solares se desintegrar e se transformam em raios cósmicos. Nascemos de nossos pais, nossos filhos nascem de nós.

Nós somos o mesmo que as plantas, como árvores, como as outras pessoas, como a chuva que cai. Nós composto por aquilo que é em torno de nós, são os mesmos que tudo. Se destruir algo em torno de nós, destruímos a nós mesmos. Se enganar o outro, podemos enganar a nós mesmos. Compreendendo esta verdade, nunca o Buda e seus discípulos matou nenhum animal.

2. Everything Changes

A segunda verdade universal do Buda é que tudo está em constante mudança. A vida é como um rio que corre sem parar, em constante mudança. Às vezes, ele flui lentamente e, por vezes, rapidamente. É suave e delicado, em alguns lugares, mas depois senões e cultura rochas acima do nada. Assim que nós pensamos que estamos seguros, algo inesperado acontece.

Uma vez que os dinossauros, os mamutes e tigres dente-de-sabre habitaram a terra. Morreram todos para fora, mas este não foi o fim da vida. Outras formas de vida como pequenos mamíferos apareceram e, finalmente, os seres humanos também. Agora podemos até mesmo ver a Terra do espaço e compreender as mudanças que tiveram lugar neste planeta. Nossas idéias sobre a vida também mudam. As pessoas acreditavam que o mundo era plano, mas agora sabemos que ela é redonda.

3. Lei de Causa e Efeito

A terceira verdade universal explicado pelo Buda é que não há mudanças contínuas, devido à lei de causa e efeito. Esta é a mesma lei de causa e efeito encontradas em cada livro de ciência moderna. Desta forma, a ciência eo budismo são iguais.

A lei de causa e efeito é conhecido como carma Nada. Sempre acontece a nós, se não o merece. Nós recebemos exatamente o que nós ganhamos, se é bom ou ruim. Nós somos a forma como estamos agora, devido às coisas que fizemos no passado. Nossos pensamentos e ações determinam o tipo de vida que podemos ter. Se fizermos as coisas boas, no futuro as coisas boas acontecerão para nós. Se não fizermos as coisas ruins, no futuro as coisas ruins que acontecem conosco. Cada momento que nós criamos um novo karma por aquilo que dizem, fazem e pensam. Se entendermos isso, não precisamos temer o karma. Ele se torna nosso amigo. Ela nos ensina a criar um futuro brilhante.
O Buda disse,

"Semeado o tipo de semente
vai produzir esse tipo de fruta.
Aqueles que fazem o bem vai colher bons resultados.
Aqueles que fazem o mal vai colher maus resultados.
Se você cuidadosamente plantar uma semente boa,
Você vai reunir com alegria bons frutos. "
Dhammapada

-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---
Capítulo 2
As Quatro Nobres Verdades
Era uma vez uma mulher chamada Kisagotami, cujo primeiro-nascido filho morreu. Ela estava tão doente com dor que percorriam as ruas carregando o corpo morto e pedindo ajuda para trazer seu filho de volta à vida. Um homem bom e sábio levou-a para o Buda.

O Buda lhe disse: "Tragam-me um punhado de sementes de mostarda e vou trazer seu filho de volta à vida". Alegremente Kisagotami começou a buscá-los. Então, o Buda acrescentou: "Mas as sementes devem ser provenientes de uma família que não tenha conhecido a morte."

Kisagotami fui de porta em porta na aldeia inteira pedindo para que as sementes de mostarda, mas todos diziam: "Ah, tem havido muitas mortes aqui", "Eu perdi o meu pai", eu perdi minha irmã. "Ela não conseguia encontrar uma única agregado familiar que não tinha sido visitado por morte. Finalmente Kisagotami voltou para o Buda e disse: "Não é a morte em cada família. Todo mundo morre. Agora eu entendo o seu ensino ".

O Buda disse, "Ninguém pode escapar da morte e infelicidade. Se as pessoas só esperam a felicidade na vida, eles vão ficar desapontados."

As coisas nem sempre são a maneira que nós queremos que sejam, mas podemos aprender a compreendê-los. Quando ficamos doentes, nós vamos a um médico e perguntar:

What's wrong with me?
Por que estou doente?
O que vai me curar?
O que eu tenho que fazer ficar bem?
O Buda é como um bom médico. Primeiro um bom médico diagnostica a doença. Em seguida, ele descobre o que causou isso. Então, ele decide o que é a cura. Finalmente, prescreve o medicamento ou dá o tratamento que irá fazer o paciente bem novamente.
As Quatro Nobres Verdades
1. Há sofrimento O sofrimento é comum a todos.
2. Causa de sofrimento que são a causa do nosso sofrimento.
3. Fim do sofrimento Pare de fazer o que causa o sofrimento.
4. Caminho para acabar com o sofrimento Todos podem ser esclarecidos.
1. Sofrimento: Todo mundo sofre com essas coisa
Birth-Quando nascemos, choramos.
Sickness-Quando estamos doentes, somos miseráveis.
A velhice, quando velho, teremos dores e dores e dificuldade para se locomover.
Death-Nenhum de nós quer morrer. Nós sentimos profunda tristeza quando alguém morre.

Outras coisas que sofrem são os seguintes:
Estar com aqueles que não gostamos,
Sendo separados daqueles que amamos,
Não conseguir o que queremos,
Todos os tipos de problemas e desilusões que são inevitáveis.



O Buda não negou que há felicidade na vida, mas ressaltou que não duram para sempre. Eventualmente todo mundo se encontra com algum tipo de sofrimento. Ele disse:
"Não há felicidade na vida,
felicidade na amizade,
felicidade de uma família,
felicidade em um corpo saudável e mente,
... mas quando um perde-los, não há sofrimento ".
Dhammapada

2. A causa do sofrimento
O Buda explicou que as pessoas vivem em um mar de sofrimento por causa da ignorância e da ganância. Eles são ignorantes da lei do carma e estão ávidos para o tipo errado de prazeres. Eles fazem coisas que são prejudiciais ao seu corpo e paz de espírito, para que eles não podem ser satisfeitas ou gozar a vida.

Por exemplo, uma vez que as crianças tiveram um gosto de doces, eles querem mais. Quando eles não podem tê-lo, eles ficam aborrecidos. Mesmo se as crianças recebem todos os doces que eles querem, eles logo se cansam do mesmo e quero outra coisa. Embora, elas são uma dor de estômago de comer muito doce, eles ainda querem mais. As coisas que as pessoas querem mais fazê-los o mais sofrimento. Claro, há algumas coisas básicas que todas as pessoas devem ter, como alimentação adequada, abrigo e vestuário. Todos merecem um bom lar, pais amorosos e bons amigos. Eles devem aproveitar a vida e estimar os seus bens, sem se tornar ganancioso.

3. O fim do sofrimento
Para acabar com o sofrimento, deve-se cortar a ganância e ignorância. Isso significa uma mudança de vista e viver de uma forma mais natural e pacífica. É como soprar uma vela. A chama do sofrimento é colocar para fora para o bem. Budistas chamam o estado em que todo sofrimento é encerrado Nirvana. Nirvana é um estado perene de grande alegria e paz. O Buda disse: "A extinção do desejo é o Nirvana." Este é o objetivo último no Budismo. Qualquer um pode perceber isso com a ajuda dos ensinamentos do Buda. Ele pode ser experimentado nesta vida.

4. O caminho para o fim do sofrimento: O caminho para acabar com o sofrimento é conhecido como o Nobre Caminho Óctuplo. É também conhecido como o Caminho do Meio.

Capítulo 3
O Nobre Caminho Óctuplo

Quando o Buda deu seu primeiro sermão no Deer Park, começou a "volta da Roda do Dharma". Ele escolheu o belo símbolo da roda com os seus oito raios para representar o Nobre Caminho Óctuplo. Ensinamentos do Buda vai rodada e volta como uma grande roda que nunca pára, levando para o ponto central da roda, o único ponto que é fixo, Nirvana. Os oito raios na roda representam as oito partes do Nobre Caminho Óctuplo. Assim como todos falaram é necessário para manter a roda girando, precisamos acompanhar cada passo do caminho.

1. Correto. A maneira certa de pensar sobre a vida é ver o mundo através dos olhos de Buda - com sabedoria e compaixão.

2. Pensamento Correto. Nós somos o que pensamos. Limpar e pensamentos gentis construir bons, personagens fortes.

3. Direito da Fala. Ao falar palavras amáveis e úteis, somos respeitados e confiáveis por todos.

4. Direito Conduta. Não importa o que dizemos, outros conhecem-nos da forma como nós nos comportamos. Antes de criticar os outros, devemos primeiro ver o que fazemos de nós mesmos.

5. Right Livelihood. Isto significa escolher um emprego que não magoar os outros. O Buddha disse, "Não ganhar sua vida por prejudicar os outros. Não busque a felicidade de fazer os outros infelizes."

6. Esforço Correto. Uma vida de valor significa fazer o nosso melhor em todos os momentos e ter boa vontade para com os outros. Isso também significa não desperdiçar o esforço em coisas que prejudicam a nós mesmos e aos outros.

7. Right Mindfulness. Isto significa estar consciente de nossos pensamentos, palavras e atos.

8. Concentração Correta. Concentre-se em um pensamento ou objeto de cada vez. Ao fazer isso, podemos estar tranquilos e alcançar a verdadeira paz de espírito.

Na sequência do Nobre Caminho Óctuplo pode ser comparado a cultivar um jardim, mas no budismo um cultiva uma de sabedoria. A mente é o chão e os pensamentos são sementes. Ações são formas um cuida do jardim. Nossas faltas são ervas daninhas. Puxá-los para fora é como um jardim de ervas daninhas. A colheita é a felicidade verdadeira e duradoura.



UNIDADE 3
Seguindo os ensinamentos do Buda

O Buda falou as Quatro Nobres Verdades e muitos outros ensinamentos, mas no coração todos eles sublinham a mesma coisa. Uma antiga história explica isso muito bem.

Uma vez um rei muito velho foi ver um velho eremita que viveu em um ninho de passarinho no topo de uma árvore, "Qual é o ensinamento mais importante budista?" O eremita respondeu: "Não faça o mal, não somente o bem. Purificar seu coração ". O rei esperava ouvir uma explicação muito longa. Ele protestou: "Mas, mesmo uma criança de cinco anos de idade podem entender isso!" "Sim", respondeu o sábio ", mas até um 80-year-old man, não pode fazê-lo."

____________________________________________________________________________________________________
Capítulo 1
THE JEWEL TRIPLO
O Buda sabia que seria difícil para as pessoas a seguirem seus ensinamentos sobre a sua própria, ele estabeleceu os Três Refúgios para eles dependem. Se uma pessoa deseja tornar-se budistas e refugiar-se em invocar o Buda, o Dharma ea Sangha. Estes são conhecidos como a Jóia Tríplice. O Sangha são os monges e freiras. Eles vivem em mosteiros e continuar os ensinamentos do Buda. Sangha significa a palavra "comunidade harmoniosa. Buda, o Dharma ea Sangha juntos possuem qualidades que são preciosos, como jóias e pode levar um para a iluminação.

Um refúgio é um lugar para ir para a segurança e proteção, como um abrigo em uma tempestade. Refugiando-se não significa fugir da vida. Significa viver a vida em uma maneira mais ampla, mais verdadeira.

Tomar refúgio também é como um homem que viajava pela primeira vez a uma cidade distante. Ele vai precisar de um guia para lhe mostrar o caminho a seguir e alguns companheiros de viagem para ajudá-lo ao longo do caminho.

O Buda é o guia.
O Dharma é o caminho.
O Sangha são os professores ou companheiros ao longo do caminho.
Não há uma cerimónia especial para a tomada de refúgio com a Jóia Tríplice. Com um espírito sincero, uma recita o seguinte verso na frente de um ordenado monge ou freira.
Eu vou ao Buddha para refúgio.
Eu vou para o Dharma para o refúgio.
Eu vou à Sangha para refúgio.

Para um budista, refugiando-se é o primeiro passo no caminho para a iluminação. Mesmo que a iluminação não é alcançada nesta vida, se tem uma chance maior de se tornar iluminado em uma vida futura. Aquele que tirar os preceitos é chamado de um leigo.

___________________________________________________________________________________________________
Capítulo 2
OS CINCO PRECEITOS
Todas as religiões têm algumas regras básicas que definem o que é boa conduta e que tipo de conduta deve ser evitada. No budismo, as regras mais importantes são os Cinco Preceitos. Estes foram transmitidos a partir do próprio Buda.

1. No Respect morte para a vida
2. No Respect roubo de propriedade alheia
3. No Respect abusos sexuais de nossa natureza pura
4. No Respect deitado de honestidade
5. No Respect bebidas alcoólicas para uma mente clara

Não matar

O Buda disse, "A vida é caro a todos os seres. Eles têm o direito de viver o mesmo que nós fazemos." Devemos respeitar toda a vida e não matar nada. Killing formigas e mosquitos também é quebrar esse preceito. Nós devemos ter uma atitude de benevolência para com todos os seres, desejando-lhes para serem felizes e livres do mal. Cuidar da terra, seus rios e do ar está incluída. Uma maneira que muitos budistas seguem esse preceito é ser vegetariano.

Não roubar

Se roubar de outro, nós roubamos de nós mesmos. Em vez disso, devemos aprender a dar e cuidar das coisas que pertencem a nossa família, à escola ou ao público.

No abuso sexual

A conduta adequada mostra respeito por si mesmo e aos outros. Nossos corpos são presentes de nossos pais, por isso, devemos protegê-los de danos. Os jovens devem manter sua natureza especial pura e desenvolver a sua virtude. Cabe a eles para fazer do mundo um lugar melhor para viver. Nas famílias felizes, o marido ea mulher se respeitam mutuamente.

Não mentir

Ser honesto traz a paz para o mundo. Quando há um mal-entendido, a melhor coisa é falar sobre isso. Este preceito não inclui fofocas, sem fofocas, sem palavras duras e nenhum discurso ocioso.

Não tóxicos

O quinto preceito se baseia em manter uma mente clara e um corpo saudável. Um dia, quando o Buda estava falando o Dharma para a assembléia, um jovem bêbado cambaleando para o quarto. Ele tropeçou em alguns monges que estavam sentados no chão e começou a praguejar alto. Seu hálito cheirava a álcool e encheu o ar com um cheiro nauseabundo. Resmungando para si mesmo, ele cambaleou para fora da porta.

Todo mundo ficou espantado com o seu comportamento rude, mas o Buda permaneceu calmo. "Montagem Great!" ele falou: "Olhe para este homem! Ele certamente vai perder a sua riqueza e bom nome. Seu corpo vai crescer fracos e doentes. Dia e noite, ele vai brigar com sua família e amigos, até que abandoná-lo. O pior é que ele vai perder a sua sabedoria e tornar-se estúpido. "

Pouco a pouco, pode-se aprender a seguir esses preceitos. Se às vezes se esquece de um deles, pode-se começar tudo de novo. Seguindo os preceitos é um trabalho de vida. Se uma mata ou fere os sentimentos de alguém por engano, que está a quebrar os preceitos, mas não foi feito de propósito.

Capítulo 3
A RODA DA VIDA

Os budistas não acreditam que a morte é o fim da vida. Quando alguém morre, uma consciência da pessoa sai e entra um dos seis caminhos do renascimento.

Seres celestiais
Os seres humanos
Asuras são seres que têm muitas coisas boas na vida, mas ainda gosto de lutar. Eles aparecem nos céus ou na terra, como pessoas ou animais.
Os fantasmas famintos são seres que sofrem de fome constante.
Hell-seres
Estes são os seis estados na roda da vida. Na parte superior são os céus, onde todos são felizes. Abaixo estão os infernos, onde o sofrimento é insuportável. Seres pode subir ou descer de um caminho para outro. Se um faz boas ações, um vai nascer para os caminhos dos deuses, os seres humanos, ou asuras. Se um faz maldades, um vai nascer para os caminhos de animais, fantasmas famintos, ou inferno seres. De uma vida para a próxima pode mudar de repente de um humano para um animal ou de um fantasma para ser um inferno, de acordo com as coisas que se tem feito.
How to Escape the Turning Wheel

A roda da vida e da morte é mantida por transformar os três venenos da ganância, do ódio e da estupidez. Ao cortar os três venenos, que podem escapar da roda e se tornar iluminado. Há quatro estágios da iluminação.

Budas - perfeito em iluminação.
Bodhisattvas - iluminar-se, assim como os outros.
Pratyekabuddhas - eremitas que se retira do mundo para iluminar-se.
Arhats - iluminar-se.
Unidade 4
A comunidade budista
Na Ásia, é considerada a mais alta honraria se um membro de uma família deixa a vida doméstica. Ocidentais, no entanto, podem ficar chocados com a idéia de alguém deixar sua família para se tornar um monge ou freira. Eles podem pensar que isto é egoísta e virar as costas para o mundo. Na verdade, monges e freiras não são egoístas em tudo. Eles se dedicam a ajudar os outros. Eles não desejam ter um monte de coisas, ou para ter dinheiro ou poder. Eles dão a estas coisas para ganhar algo muito mais valioso - a liberdade espiritual. Ao viver uma vida pura e simples com outros no mesmo caminho, eles são capazes de diminuir sua ganância, ódio e ignorância.

Embora os monges e monjas que vivem em um mosteiro, não inteiramente desistir de suas famílias. Eles têm permissão para visitar e cuidar deles quando estão doentes.

Capítulo 1
A vida num mosteiro

Um dia em um templo começa cedo para os monges e freiras. Muito antes do amanhecer, eles assistem cerimônia de manhã e cantar louvores ao Buda. As cerimónias de elevação de um espírito e trazer harmonia. Embora a Sangha levar uma vida simples, eles têm muitas responsabilidades a cumprir. Todos trabalham com diligência e está satisfeita com suas funções.

Durante o dia, alguns monges e monjas ir sobre o ensino nas escolas ou falando ensinamentos do Buda. Outros podem revisar e traduzir sutras budistas e livros, fazer imagens de Buda, cuidar do templo e jardins, prepare-se para as cerimónias, dão conselhos aos leigos, e os cuidados aos idosos e aqueles que estão doentes. O dia termina com uma cerimônia à noite final.

No cotidiano do trabalho e da prática religiosa, os monges e monjas conduta eles mesmos adequadamente e são altamente respeitados. Ao levar uma vida pura e simples, eles ganham extraorinary insight sobre a natureza das coisas. Embora a sua vida é dura e rigorosa, os resultados valem a pena. Ele também mantém saudável e energético. Os leigos, que vivem no templo ou visitas, segue o mesmo esquema da Sangha e trabalha junto com eles.

Capítulo 2
A cabeça raspada, veste, e oferecendo BOWL

Idealmente, monges e freiras própria apenas algumas coisas, como roupas e uma tigela de oferta. Enquanto a maioria das pessoas gastam muito tempo e dinheiro em seus cabelos, monges e monjas budistas raspam suas cabeças. Eles não estão mais preocupados com a beleza exterior, mas com o desenvolvimento de sua vida espiritual. A cabeça raspada é um lembrete de que os monges e monjas que renunciaram à vida doméstica e são uma parte da Sangha.

Oferecendo comida aos monges e freiras é uma parte do budismo. Na Ásia, não é incomum ver os monges caminhando para as aldeias no início da manhã carregando a sua oferta de taças. Eles não pedir comida, mas aceitar o que é oferecido. Esta prática não só ajuda os monges e monjas de ser humilde, mas dá leigos uma oportunidade para dar. Em alguns países leigos vão ao mosteiro para fazer ofertas.

As vestes dos monges e freiras são simples e feitas de algodão ou linho. Sua cor varia de acordo com diferentes países. Por exemplo, túnicas amarelas são usadas principalmente na Tailândia, enquanto vestes negras são usadas no Japão. Na China e na Coréia, túnicas cinza e marrom são usados para o trabalho, enquanto mais vestidos elaborados são utilizados para cerimônias. Dark vestes vermelhas são usadas no Tibete.

Robes e oferecendo taças são muito importantes para os monges e freiras. O Buddha disse: "Assim como um pássaro tem asas com ele onde quer que ele voa, assim que o monge toma suas vestes e bacia com ele onde quer que vá."

Capítulo 3
A IMPORTÂNCIA DOS LEIGOS no budismo

Os leigos são muito importantes no Budismo, pois eles são os membros de apoio da comunidade budista. Eles constroem os templos e mosteiros e dar oferendas de alimentos, roupas, lençóis, e medicamentos para os monges e freiras. Isso permite que o Sangha para continuar o trabalho do Buda. Desta forma, a Sangha e leigos benefício uns dos outros e, juntos, manter viva a Dharma.

No budismo, também é importante para ajudar os pobres e necessitados. Dando apoio a pessoas religiosas, entretanto, é considerado um ato muito meritório. O Buda não só incentivou dando para os budistas, mas para qualquer pessoa espiritual que é sincero.

O Buda ensinou seus discípulos a ser tolerantes com outras religiões. Por exemplo, quando se acende uma vela da chama de uma outra vela, a chama da vela primeiro não perde a sua luz. Em vez disso, as duas luzes brilham mais intensamente juntos. É o mesmo com as grandes religiões do mundo.

Se um é um membro da Sangha ou um leigo, o ideal é praticar o budismo para o bem de todos.

UNIDADE 5
DIFERENTES TIPOS DE BUDISMO

Capítulo 1
Duas escolas do Budismo

Nos séculos seguintes, a vida do Buda, seus seguidores preservado fielmente seus ensinamentos e transmiti-las para muitos países da Ásia. Hoje, existem duas principais escolas do Budismo: Theravada e Mahayana. Theravada significa "o ensinamento dos Sábios. Monges Theravada seguir as práticas que foram transmitidas pelos monges veteranos da época de Buda, como as que vivem nas florestas e meditando. O objetivo do budismo Theravada é tornar-se um Arhat, uma pessoa que é livre de sofrimento. Theravada é praticada principalmente nos países do sul da Ásia, como Sri Lanka, Tailândia e Mianmar (Burma).

Mahayana enfatiza a seguir o exemplo do Buda de sair para o mundo e fazer o bem. Mahayana significa "grande veículo". O objetivo no Budismo Mahayana é seguir o Caminho do Bodhisattva. Um Bodhisattva é aquele que ilumina a si mesmo, assim como os outros. No Budismo Mahayana, há muitos Budas e Bodhisattvas. É principalmente se espalhou para países do norte da Ásia, como China, Tibet, Coréia, Vietnã e Japão. Recentemente, tanto o Theravada eo Budismo Mahayana foi introduzido no Ocidente.

Capítulo 2
VISITA Templos Budistas

Nesta unidade, vamos fingir que visitar diversos templos budistas. Ao visitar um templo, devem vestir-se modestamente e seguir as regras e costumes do templo. Budistas pagar seus respeitos a Jewel Triple pela frente para o altar e curvando-se ao entrar no templo. Os visitantes poderão participar nos rituais de culto ou apenas assistir tranquilamente.

No budismo, os monges e freiras são tratadas com grande respeito. Sentam-se ou ficar na frente de todo mundo e tomar o seu primeiro alimento. Quando falamos com eles, devemos colocar nossas palmas das mãos e falar educadamente.

Budismo Theravada

Nossa primeira visita é para um mosteiro budista Theravada na floresta, na Tailândia, onde apenas os monges vivem. Sentamo-nos a tranquilidade de um templo de bambu pequeno construído sobre palafitas, cercada pelos sons do chilrear dos pássaros e árvores sussurro. Um jovem monge que é o nosso guia explica a nós. "Os monges vivem sozinhos em cabanas chamado 'kutis. Eles são construídos sobre palafitas para manter os animais e insetos para fora. Lá a prática da meditação sentada e andando, que é muito importante para sua vida espiritual. Na frente de cada barraca é um caminho para a meditação andando. Os monges varrê-los limpos para não pisar em insetos e matá-los. "

O guia continua, "No início da manhã e à noite, os monges se reúnem para a meditação e recitação. Após a cerimônia chamada pujas, eles estudam o Dharma. Antes de entrar no templo que lavar os pés com água transportada até o mosteiro de um fluxo abaixo. É tradicional para os monges e monjas que vivem na floresta, como parte de sua formação inicial. Os mais velhos, no entanto, não são obrigados a fazê-lo. Alguns monges e freiras podem viver toda a vida na floresta, enquanto outros vivem nos templos, nas vilas e cidades.

Alguém pergunta: "Viver na selva, você não está com medo de tigres?"

O monge responde: "Às vezes, quando os monges estão andando na floresta, eles sentem tigres segui-los. Mas desde que mantenha o preceito de não matar, eles não têm medo e os tigres sabem que não serão prejudicados".

Budismo Tibetano

Em seguida iremos visitar um templo tibetano. Um rapaz jovem chamado tibetano Lobsang é nosso guia. Ele sorri enquanto fala: "Nosso templo é muito colorido. É decorado com vários tipos de imagens de Buda e tapeçarias de parede chamado thankas. Sobre os altares são lâmpadas bonito e porta-incensos. Rodas de oração Big constam nas paredes do templo. Mantras, escritas em tiras de papel de arroz, são colocadas no interior das rodas. Eles são frases simbólicas com significados espirituais profundos. Nós recitá-los mais e mais como girar as rodas de oração. Existem também mão rodas de prece que giram as pessoas como elas andar cerca.

"Para nós, tibetanos, o budismo é uma religião feliz. Meus dias favoritos são os festivais. Pessoas com máscaras e trajes de agir fora dramas sobre a vida de Buda. Bright, novas bandeiras de oração são penduradas nestes dias. Eles sopro do vento ao longo encostas e lembrar-nos a viver em harmonia com a natureza. Agora que sua visita é longo, você pode ir com o espírito do Buda. "

Budismo japonês
Em um templo japonês, estamos satisfeitas por Taro. Ela vai nos contar sobre sua escola de domingo: "Nós cantamos" Namo Amida Butsu "para mostrar a nossa gratidão ao Buda Amida, o Buda da Luz Infinita. Acreditamos que, ao recitar o seu nome, teremos uma boa vida e renascer no seu Ocidental Terra Pura. Você pode ver uma estátua de Amida na frente do salão. No altar você pode ver outras coisas bonitas, mas o mais importante é a oferta de bolos de arroz.

"Eu vou dizer porquê. Rice é muito importante para os povos asiáticos. Se você perguntar a um menino ou menina japonês, 'O que você comeu hoje?" Ele ou ela provavelmente diria, "Arroz" "Quando o arroz ver oferecidos, lembra-nos a oferecer o nosso melhor para o Buda. Na escola dominical, nos sentamos em meditação sobre coxins chamado zafus. O japonês é chamado de meditação zen.

Budismo chinês

Hoje estamos visitando um mosteiro chinês-americano da Califórnia. É chamada a cidade dos Dez Mil Budas. Há mais de dez mil pequenas estátuas de Buda no interior do salão de adoração. O nosso guia é um principiante jovem chamado Gwo Cheng da China continental. Ela veio para os Estados Unidos quando tinha 10 anos e tornou-se um principiante 11 anos de idade.

Gwo Cheng: "A Cidade dos Dez Mil Budas é uma comunidade budista, onde pessoas de todo o mundo vêm para estudar o budismo. A cidade tem suas próprias escolas, mas você não precisa ser budista para participar de nossas escolas ou para viver aqui .

"Um dia no templo começa às 4h00 com a cerimônia da manhã. Depois disso, arco, sentar-se em meditação e recitar sutras. Esses espíritos todos elevador cerimônias e nos ajudar a viver juntos em harmonia. Fazemos nossas cerimônias em Inglês e chinês. Existem muitas cerimônias durante todo o dia. Nós terminamos o dia com uma cerimônia à noite e uma palestra de Dharma.

"Todo mundo vai para o trabalho ou escola às 8:00 da manhã. Em nossa escola, aprendemos o caminho da verdade e da bondade Nós também aprender chinês e Inglês. Nós noviços jovens freqüentam a escola e estão em treinamento para se tornar freiras. Podemos tornar-se freiras totalmente ordenado quando estamos vinte e um, por isso temos tempo para fazer as nossas mentes. Não são esperados para fazer tudo o que as freiras fazem, mas nós fazemos o nosso melhor. No começo foi difícil levantar cedo e sentar em meditação, mas agora estamos habituados a isso. É uma vida saudável!

"Depois da escola, ajudamos com os deveres do templo e fazer outras tarefas. Gosto muito de jardinagem e de plantio. Muitas pessoas me perguntam se os novatos sempre tem algum divertimento. Nós! Nós somos muito bons amigos e gostam de estudar juntos. Continuamos coisas passeios e piqueniques e cantar canções budistas. As freiras estão sempre pensando em diversão para nós. Nós também gostamos de ver nossas famílias que vivem aqui e conversar conosco. "




UNIDADE 6
Escrituras budistas, símbolos e FESTAS

Capítulo 1
Escrituras budistas

O Dharma revela compreensão do Buda da vida. O Buda instruiu inúmeras pessoas, mas ele próprio, escreveu nada para baixo, assim como Jesus não escreveu nada para baixo. Os dois viveram uma vida completa. Seus discípulos se lembraram de suas palestras e recitou-los regularmente. Estas conversações foram coletados em livros chamados Sutras. Existem muitos Sutras, para o budismo não tem apenas um único livro sagrado, como a Bíblia ou o Corão cristãos do Islã.

O primeiro sutras foram escritos em folhas de palmeira em Pali e Sânscrito, antigas línguas indianas. Eles foram reunidos em uma coleção chamada do Tripitaka, que significa "três cestas". É dividido em três partes.

Sutra Pitaka ~ Sutras e suas explicações
Vinaya Pitaka ~ Regras de monges e freiras
Abhidharma Pitaka ~ A psicologia ea filosofia dos ensinamentos do Buda
Sutras budistas tratam com grande respeito e colocá-los em prateleiras mais altas nas áreas mais respeitados.
Capítulo 2
BUDISTA SÍMBOLOS

Símbolos budistas têm significados especiais que nos fazem lembrar dos ensinamentos do Buda. A sala principal ou edifício é chamado um santuário ou um Buda corredor. Na frente dessa sala, há um altar. Há muitas coisas bonitas sobre o altar. Aqui estão alguns deles.

Imagens do Buda
Ofertas tradicionais
Instrumentos Dharma
_________________________________________________________________________________________________
Buda Imagens
Algumas pessoas acreditam que adoram ídolos budistas, mas isso não é verdade. Proa ou budistas fazem oferendas de flores e incenso em reverência ao Buda, e não à imagem. Ao fazê-lo eles refletem sobre as virtudes do Buda e são inspirados a se tornar como ele. Imagens de Buda não são necessários, mas eles são úteis. A coisa mais importante é seguir os ensinamentos do Buda.

Há muitos tipos diferentes de imagens de Buda e Bodhisattva que mostram qualidades diferentes. Por exemplo, uma estátua de Buda com sua mão descansando suavemente no colo lembra-nos a desenvolver a paz dentro de nós mesmos. Uma estátua com a mão direita do Buda tocando o chão mostra determinação.

Tradicional Offerings

Ofertas tradicionais estão a mostrar respeito ao Buda.

Flores-são oferecidos como lembranças de a rapidez com que as coisas mudam
Luz de lâmpadas ou velas, simboliza a sabedoria
Incenso - lembra um ser pacífico
Água - representa a pureza
Alimentação - lembra-nos a dar o nosso melhor para os Budas.
Dharma Instrumentos
Os instrumentos utilizados em cerimônias e meditação são chamados instrumentos Dharma. Cada instrumento tem um uso específico. Por exemplo, o peixe de madeira é atingida para manter o ritmo

Bells - dá sinais de cerimônias e meditação
Drums-cerimônias anuncia e mantém o ritmo
Gongos - anuncia cerimónias e actividades
Madeira, peixe mantém ritmo ao cantar
Flor de Lótus
A flor de lótus representa a iluminação descrita no poema.

A Lotus tem suas raízes na lama,
Cresce atravessando as águas profundas,
E sobe à superfície.
Ela floresce em beleza perfeita e pureza, na luz solar.
É como se a mente se desdobrando a perfeita alegria e sabedoria.

A Árvore Bodhi

A Árvore Bodhi é uma figueira, uma espécie de figueira encontrada na Índia. Após o Buda alcançou a iluminação sob a árvore, que ficou conhecida como a Árvore Bodhi, a Árvore da nlightenment E. Ele está localizado na Bodhgaya, onde as pessoas visitam para pagar seus respeitos ao Buda. Embora a árvore-mãe não está mais vivo, os seus netos ainda estão lá.

A Bandeira Budista

Como o Buda sentado debaixo da árvore Bodhi após sua iluminação, de seis raios de luz saiu de seu corpo e espalhou por quilômetros ao redor. As cores eram amarelo, azul, branco, vermelho, laranja e uma mistura de todas as cores. A bandeira budista foi concebido após essas cores.

Stupas e pagodes
Tupas S pagodes e monumentos, onde estão as relíquias de Buda e de alta monges e freiras são mantidos de modo que as pessoas possam mostrar seus aspectos. Estas relíquias são jóias que permanecem após a cremação.

Capítulo 3
BUDISTA FESTAS

Os budistas têm muitos festivais durante todo o ano. Estes festivais celebrar acontecimentos na vida dos Budas, Bodhisattvas e professores famosos. Nestas ocasiões as pessoas podem também se refugiam e preceitos, ou deixar a vida do lar para se tornar monges e freiras.

Dia de Buda

Para a comunidade budista, o mais importante evento do ano é a celebração do nascimento de Buda, sua iluminação e Nirvana. Inscreve-se no dia de lua cheia em maio. Neste dia, os budistas participar do cerimonial de banhar o Buda. Eles pour panelas de água perfumada com flores sobre uma estátua do bebê Siddhartha. Isto simboliza um purificador de pensamentos e ações.

Os templos são decorados com flores e bandeiras, os altares são carregados de oferendas; refeições vegetarianas são fornecidos para todos, e os animais em cativeiro, como aves e tartarugas são libertadas. Este é um dia muito feliz para todos.

Dharma Day

Asalha Puja, conhecido como "Dharma Day ', celebra-se durante a lua-cheia em Julho. Este feriado comemora o primeiro sermão do Buda para os cinco monges no Deer Park em Benares.

Sangha Dia

Sangha Dia ou Kathina dia é normalmente realizado em outubro. Na tradição Theravada, monges e freiras ir em um retiro de três meses durante a estação chuvosa. Após a retirada, os leigos oferece roupas e outras necessidades para eles. Este dia simboliza a relação estreita entre a Sangha e leigos.


Ullambana

A observância de Ullambana é baseado na história de Maudgalyayana, um discípulo do Buda. Maudgalyayana Quando a mãe morreu, ele quis saber onde ela renasceu. Usando seus poderes espirituais, ele viajou para o inferno e encontrou seu sofrimento miseravelmente de fome. Ele trouxe uma tigela de comida, mas quando ela tentou engoli-lo, o alimento se transformou em brasas.

O Maudgalyayana angustiado perguntou ao Buda, "Por que minha mãe sofrendo no inferno?"

O Buda respondeu: "Em sua vida como um ser humano, era avarento e ganancioso. Este é o seu castigo." Ele aconselhou ", fazem oferendas para a Sangha. O mérito ea virtude deste ato irá libertar sua mãe e outro do inferno". Como resultado da oferta Maudgalyana, sua mãe e milhares de outros foram liberados de seu estado infeliz. Depois disso, fazer oferendas para liberar parentes falecidos e outros do inferno tornou-se popular nos países Mahayana. Geralmente, ocorre em setembro.

UNIDADE 7
História do Budismo

Capítulo 1
BUDISMO NO ORIENTE

O budismo foi introduzido no Sri Lanka da Índia no século 3 aC por Mahinda, filho do Rei Asoka. Aí alcançou grande popularidade e é ainda hoje florescente.

Nos primeiros séculos dC, o budismo foi introduzido levado para o Sudeste Asiático por comerciantes e missionários. Os grandes monumentos, como Borobudur na Indonésia e Angkor Thom no Camboja são prova do esplendor do budismo nessas regiões.

No 1 º século dC, o budismo chegou à China, onde muitos sutras foram traduzidos para o chinês clássico.

No século 4 dC, o budismo encontrou o seu caminho para a Coréia e no Japão.

Capítulo 2
Budismo no Ocidente

Mesmo antes do século 17, as pessoas no Ocidente ouviu falar do Buda e seus ensinamentos de viajantes da época, como Marco Polo e missionários cristãos.

No início do século 20, muitos europeus tinham viajado para o Oriente para estudar o budismo. Alguns deles tornaram-se monges e inspirou o budismo no Ocidente. No século 19, os imigrantes chineses e japoneses trouxeram muitas diferentes tradições do budismo para a América. Hoje, existem inúmeros centros budistas espalhados pela Europa e América do Norte e do Sul.

UNIDADE 8
JĀTAKA CONTOS E OUTRAS HISTÓRIAS BUDISTA

O Buda foi um grande contador de histórias e muitas vezes contava histórias para começar sua mensagem transversalmente. Histórias também foram informados sobre o Buda por seus seguidores, tanto para explicar e compreender o Dharma. Estas histórias foram passadas até os dias atuais e os mais populares são os contos de Jataka, um acervo de centenas de contos sobre vidas passadas do Buda. Eles mostram o tipo de vida deve-se levar para se tornar um Buda um dia. Em muitas dessas histórias, o Buda aparece como um animal, para ensinar o valor de qualidades como a bondade, a compaixão ea generosidade.

O Rei Macaco e Mangas

Era uma vez, o Buda veio ao mundo como um Rei Macaco e governou mais de 80.000 macacos. Ele era muito alto e forte e tinha sabedoria como o sol. Em seu reino às margens do rio Ganges, havia uma mangueira tão grande como a lua. Os macacos 80.000 pulou de galho em galho, tagarelando e comer a fruta adorável que era grande e doce e delicioso. Às vezes, uma manga madura caiu no rio.

Um dia, o Rei Macaco jusante uma volta e veio em cima de um rio onde um palácio do rei humano viveu. "Perigo Logo virá se as mangas float downstream", disse o macaco. "Pegue todas as mangas e flores nas árvores e levá-los profundamente na floresta."

Mas uma manga, escondido por um ninho de pássaro, ficou despercebido pelos 80.000 macacos. Quando ele era grande e maduro, ele caiu no rio e flutuou a jusante, onde o rei humano era o banho.

O rei humano, que era muito curioso, gosto da manga bonita. "Isto é delicioso! , exclamou. "Devo ter mais. Servos, encontrar todas as mangas e trazê-los para mim de uma só vez! "

Profundamente na floresta, os agentes encontraram centenas de mangueiras. Nas árvores foram os 80.000 macacos. Quando o rei humano ouviu falar dos macacos, ele estava muito irritado, "O macaco está comendo a minha manga. Matem-nos todos!", Ele ordenou que seus arqueiros.

"Muito bem", disse o arqueiros e perseguiram os macacos para a borda da floresta, onde eles chegaram a um precipício profundo. Não havia nenhuma maneira para os macacos para escapar. Tremendo de medo, eles correram para o Rei Macaco perguntou: "Que havemos de fazer?"

"Não tenha medo. Vou te salvar", disse o rei. Rapidamente, ele esticou o corpo enorme, tanto quanto possível e fiz uma ponte sobre o precipício para um bosque de bambu, do outro lado.

"Macacos Come, executado em toda a minha volta para o bosque de bambu", ele chamou. E assim os macacos 80.000 escaparam.

O rei humano visto tudo o que aconteceu. Ele ficou espantado: "Este Rei Macaco arriscou sua vida para salvar sua tropa inteira! E tudo que eu estou fazendo está sendo egoísta. Eu aprendi uma grande lição". Então ele telefonou para seus arqueiros, "Ponha o seu arco. Não é o direito de matar o Rei dos Macacos."

Esquecendo as mangas, o rei humano voltou a seu palácio pelo rio e governou com sabedoria e bondade para o resto de sua vida.

The Deer King

Há muito tempo atrás em uma floresta esquecida, viveu um cervo chamado Banyan. Ele era dourado como o sol e as suas pontas brilhava como prata. Seu corpo foi tão grande como um potro e seus olhos brilhavam como jóias, desça com sabedoria. Ele foi um rei de cervos e assistiu mais de um rebanho de 500 veados.

Não muito longe dali, outro rebanho de veados foi vigiado por outro cervo dourado chamado Branch. Na grama alta e as sombras da floresta, os dois rebanhos viviam em paz.

Um dia, o Rei de Benares estava em uma caçada e viu a bela floresta verde, onde os cervos viveu. "O que um campo de caça perfeito!" declarou ele e para as florestas, ele correu com seus milhares de caçadores e caiu sobre os dois rebanhos de veados. Sem titubear, ele marcou uma flecha em seu arco. De repente, ele avistou os dois cervos de ouro. Nunca tinha visto criaturas tão bonito! "A partir deste dia," ele ordenou: "ninguém está a ferir ou matar os veados de ouro".

Posteriormente, ele veio para a floresta todos os dias e matou mais de veado era necessário para a sua mesa de jantar. Como o passar das semanas, veados muitos foram feridos e morreram na grande dor.

Finalmente Deer Banyan chamou os dois rebanhos em conjunto, "Amigos, sabemos que não há como escapar da morte, mas esta matança desnecessária pode ser evitada. Deixe o cervo se revezam para o bloco vai cortar, um dia do meu rebanho e no dia seguinte de Filial do rebanho ".

Todos os veados acordado. Cada dia o veado quem era a vez foi para o bloco de corte na borda da floresta e colocou sua cabeça em cima do bloco.

Um dia, o giro caiu para uma corça grávida do rebanho Branch. Ela foi para Deer Branch e implorou: "Fazei com que eu seja preterido até depois da minha gamo nasce. Então, terei prazer em levar a minha vez".

Deer Branch respondeu: "É a sua vez. Você tem que ir."

Em desespero, o pobre foi para doe Deer Banyan e explicou sua situação. Ele gentilmente disse: "Vá descansar em paz. Vou colocar a sua vez em cima de outro." O rei veado entrou e colocou a cabeça de ouro em cima do cepo. Um silêncio profundo caiu na floresta.

Quando o rei de Benares chegou e viu o cervo de ouro pronta para o sacrifício, o coração pulou uma batida, "Você é o líder da manada", exclamou, "Você deve ser a última a morrer!" Deer Banyan explicou como ele tinha vindo para salvar a vida do DOE.

Uma lágrima rolou no rosto do rei. "Deer Golden King", exclamou. "Entre os homens e animais, não tenho visto um com tanta compaixão. Arise! Me poupar tanto a sua vida ea dela.

"Assim, estaremos seguros. Mas o que o resto do cervo fazer?" "Suas vidas também vou poupar." "Então, o veado, é segura, mas o que os outros quatro animais de patas fazer?" "De agora em diante eles também estarão a salvo." "E os pássaros?" "Vou poupar suas vidas." "E o peixe da água" O peixe deve ser poupado, todas as criaturas da terra, mar e céu será livre. "

Ter salvo a vida de todas as criaturas, o veado de ouro levantou a cabeça do bloco de desbastamento e voltou para a floresta.

The Swan Wounded

Um dia, quando o príncipe Sidarta e seu primo Devadatta estavam andando na floresta, eles viram um cisne. Rapidamente, Devadatta seu arco e tiro o cisne para baixo. Siddhartha correram para o cisne ferido e retirou a seta. Ele segurou o pássaro em seus braços e acariciou-o.

Devadatta irritado gritou com o Príncipe Siddhartha, "Dê-me o cisne. Atirei-o. Ela pertence a mim!"

"Eu nunca deve dar a você, você só vai matá-lo!" disse o príncipe com firmeza. "Vamos pedir aos ministros do tribunal e deixá-los decidir."

Os ministros tinham todos os pontos de vista diferentes. Alguns diziam: "O cisne deve ser dada a Devadatta." Outros diziam: "Ele deve ir para o príncipe Sidarta." Um ministro sábio levantou-se e disse: "A vida pertence a um que salva-lo, não para aquele que vai destruí-lo. O cisne vai para o príncipe."
Sidarta teve o cuidado de o cisne até que ele poderia voar novamente. Então ele virou-lo solto para que ele pudesse viver livremente com sua própria espécie.

Aniruddha eo Coelho Dourado

Era uma vez um fazendeiro pobre que ofereceu a sua tigela de arroz para apenas um homem santo, que foi ainda mais pobres do que ele. Isso significava que ele não teria nada para comer naquele dia. Ele voltou ao seu trabalho e esqueci-me de ter dado o seu arroz de distância. De repente, um coelho pulou junto com o agricultor e pulou em suas costas. O fazendeiro surpreso tentou escova-lo. Ele tentou se livrar dela, ele tentou bater-lo, mas o coelho não teria bojo.

Ele correu para casa para sua esposa, gritando: "este coelho Get off my back!" Por esta altura o coelho se transformou em ouro maciço! A mulher virou o coelho para o ar. Ele bateu no chão com um Crackkk! " Uma de suas pernas de ouro e quebrou mais um passe de mágica cresceu em seu lugar.

Daquele dia em diante, sempre que o fazendeiro e sua esposa precisava de dinheiro, eles iriam quebrar um pedaço do coelho dourado. E nunca de que a vida em diante, Aniruddha era pobre. Esta foi a sua recompensa para dar.
__________________________________________________________________________________________________
A LIÇÃO DE MEDITAÇÃO

Concentração na respiração

Uma maneira muito simples de meditar é concentrar em sua respiração. A respiração é como uma ponte entre o corpo ea mente. Quando você se concentrar em sua respiração por um tempo, seu corpo se torna relaxado e sua mente se torna pacífica.

Sente-se numa posição confortável, com as costas retas.
Coloque as mãos em seu colo com a mão esquerda sobre o fundo.
Mantenha seus olhos semi-fechado ou fechado.
Concentre-se na ponta do seu nariz. Observe sua respiração entrando e saindo.
Postura de Lótus
Lotus faixa é a melhor postura sentada. Comece por sentar no meio-lótus, e sua maneira de trabalhar de lótus completa.

Full-lotus-Sente-se na borda de uma almofada. Coloque o tornozelo esquerdo na coxa direita. Em seguida, levante o tornozelo direito em sua coxa esquerda.
Half-lotus-Levante o tornozelo esquerdo em sua coxa direita.
Nota: O melhor é sentar-se no tempo e no mesmo local todos os dias. Aumente sua audiência pouco tempo
por pouco. Você pode sentar em uma cadeira ou de pé, se necessário.
_____________________________________________________________________________________
______________
GLOSSÁRIO
asuras: Seres que gostam de lutar.
Bodhi Tree: uma figueira, que é conhecida como a "árvore da iluminação. Árvore sob a qual Gautama atingiu a iluminação e tornou-se um Buda.

Bodhisattva: Um compassivo sendo que ilumina-se e ajuda os outros a ser esclarecida.

Buda: O Iluminado ou Desperto. A palavra "Bodhi" significa a despertar.

Buddha Hall: A sala principal dentro de um templo budista.

Natureza de Buda:

Dharma: Ensinamentos de Buda

Enlightenment: Compreendendo a verdade da vida, a liberdade da ignorância.

Cinco Preceitos: As cinco regras de conduta dado pelo Buda a seus discípulos: não matar, não roubar, não houve má conduta sexual, não mentir, não se intoxicar.

Quatro Nobres Verdades: A primeira falada pelos ensinamentos do Buda: a verdade do sofrimento, a causa do sofrimento, o fim do sofrimento eo caminho que conduz ao fim do sofrimento.

fantasmas famintos: Ghosts que sofrem muito porque são gananciosos.

Contos Jataka: histórias sobre as vidas passadas do Buda.

Karma: 'Ação' ou a lei de causa e efeito. Para cada ação há uma causa.

Kathina: Um festival "de dar", realizada no outono, onde as pessoas fazem oferendas aos monges e freiras.

Lamas: tibetano líderes religiosos.

postura de lótus: A postura de meditação.

lotus: O lótus simboliza a pureza do Buda. Ela cresce fora da lama, mas não é contaminado por ela.

Mahayana: A tradição do Budismo do Norte.

mantras: frases simbólicas que cantam budistas.

Meditação: Um método de acalmar e treinar a mente.

Caminho do Meio: O caminho na vida prescrito pelo Buda, o caminho entre os extremos.

Nirvana: Um eterno estado de grande alegria e paz.

Nobre Caminho Óctuplo: prescrição do Buda para acabar com o sofrimento. É composta de oito partes: a visão correta, pensamento correto, linguagem correta, ação correta, modo de vida correto, esforço correto, atenção correta e concentração correta.

tigela oferecendo: Uma tigela de que as freiras e monges receber ofertas polegadas

Pali: uma antiga língua da Índia, que os sutras budistas foram escritos originalmente polegadas
Pratyekabuddha: eremitas que se iluminar por si mesmos.
Puja: A palavra em Pali para o culto budista.
Sangha: a comunidade de freiras e monges budistas.
Sânscrito: uma antiga língua da Índia, que os sutras budistas foram escritos dentro
Seis Perfeições: Os seis ideais que aperfeiçoa um Bodhisattva: dar moralidade, paciência, esforço, concentração e sabedoria.
stupas: Monumentos ao Buda
Sutras: os ensinamentos do Buda, por escrito.
thankas: tapeçarias encontrados nos templos tibetanos.
Theravada: A tradição do sul do budismo.
Três Refúgios: O Buda, o Dharma ea Sangha.
Tripitaka: O 'três cestos', uma coleção de escritos os ensinamentos de Buda.
Triple Jewel: O Buda, o Dharma ea Sangha.
Ullambana: Um festival budista, quando as ofertas são dadas aos .. Sangha
Roda da Vida e da Morte: Os seis estados mundanos de renascimento: os deuses, asuras, seres humanos, animais, fantasmas famintos e seres do inferno.
zafu: A almofada de meditação redondas usado no budismo japonês.
Zen: meditação japonês.

Paz e Saúde a todos irmãos
Emidio de Ogum

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Não somos donos da verdade, mas sim contribuintes a boa divulgação dos ensinamentos da Umbanda, caso tenha algo para acrescentar ou corrigir envie para nós.
Obrigado

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.

Leia o Blog e Ouça este lindo Hino dos Orixás

Histórias dos Mestres

Aqui nosso E Mail mande sugestôes - espadadeogum@gmail.com

Pai Oxalá

Jesus

Conselheiros dos Guerreiros do Axé

Conselheiros dos Guerreiros do Axé
Pai Leonardo e Pai Emidio de Ogum

Rubens Saraceni e Leo das Pedreiras

Rubens Saraceni e Leo das Pedreiras
Pai Leo das Pedreiras

Eterno Mestre

Eterno Mestre
Este senhor ensinou a humildade e nunca usar um dom para ganhar algo em troca.

Pomba Gira

Oração de São Francisco por Maria Bethania

São Francisco

Oração a São Francisco