O alfabeto Tibetano é derivado da antiga escrita “Brahmi” – logo ela tem similaridade com o alfabeto indiano. Atualmente, existem dois estilos diferentes da escrita tibetana.
A escrita apresentada aqui é “dbu” – comumente impressa em jornais, livros etc.
As consoantes são chamadas de “gsal byed” (sal je). As letras são mostradas na transcrição “Wylie” – isto é, uma representação das letras tibetanas na escrita romana (em inglês) – mostrando exatamente como a palavra tibetana é soletrada ou dita na escrita tibetana.
Esse sistema é derivado de um certo dialeto tibetano, mas não reflete a pronúncia mais comum – Lhasa Tibetano. Cada letra é seguida por um pequeno ponto, isto representa o final da sílaba.
Atenção: as letras da tabela abaixo são equivalentes em inglês, apenas para transcrição e não para pronunciação.
Leia mais em Mais Informações
Consoantes do Alfabeto Tibetano
Vogais
Abaixo estão as vogais ou “dbyangs” (yang). Cada letra tem um inerente “a”, pronunciado como “but”. Para mudar esta vogal em outro som (ie. se a vogal não é “a”), uma marca é colocada acima ou abaixo da consoante. Uma vogal escrita sozinha usa tanto a letra tibetana “a”ou “'a” – a diferença na transcrição do símbolo é somente para representar a forma diferente da letra. A letra “I” é pronunciada como “fit”. A letra “E” é pronunciada como “May”. “U” é pronunciada como “food”.Os nomes das vogais são: gi-gu, shup-ju, dreng-bu e na-ro.
Consoantes Conjuntas
1 – ga 2 – gwa 3 – gya 4 – gra 5 – gha 6 – gla 7 – rga 8 – lga 9 – sga 10 – grwa 11 – rgwa 12 – rgya 13 – sgya 14 – sgra |
Sanskritic Letters
O alfabeto tibetano foi criado tamém com a idéia de usar para se escrever palavras em sanscrito. Logo, letras extendidas foram criadas, acrescentando outras não encontradas no alfabeto tibetano.Números
Frases
Uma pronúncia aproximada é dada abaixo da tradução em inglês.
1 – “Where are you going?” é um comprimento comum.
2 – “Kah-leh phe” é dito para pessoa que está partindo ou se ambas as pessoas estão partindo.
3 – “Kah-leh shu” é dito para pessoa que fica.
4 – Porém estas frases não são comumente faladas e podem não ser usadas.
Paz Amor e Harmonia
Emidio de Ogum
http://espadadeogum.blogspot.com
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Não somos donos da verdade, mas sim contribuintes a boa divulgação dos ensinamentos da Umbanda, caso tenha algo para acrescentar ou corrigir envie para nós.
Obrigado
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.